Skip to main content

Gravity's Rainbow notes p. 457-468, 468-472, 473-482

Wiki 457-468

Max Weber's Charisma: Comes from political structure. 

Gesellschaft: generally translated as "community and society", are categories which were used by the German sociologist Ferdinand Tönnies in order to categorize social relationships into two types. The Gesellschaft is associated with modern society and rational self-interest, which weakens the traditional bonds of family and local community that typify the Gemeinschaft. Max Weber, a founding figure in sociology, also wrote extensively about the relationship between Gemeinschaft and Gesellschaft. Weber wrote in direct response to Tönnies.

Good Ship Lollipop (YouTube) by Shirley Temple.

There are so many articles about Pynchon, but I found this one: “A Suspension Forever at the Hinge of Doubt”: The Reader-trap Of Bianca In Gravity’s Rainbow by Bernard Duyfhuizen (source).

"The reader must engage the play of differance encoded in GR‘s textual signs to avoid falling into traps of premature narrative closure."

""différance" is a concept introduced by Jacques Derrida to describe the fundamental nature of meaning and language. It emphasizes that meaning is not inherent in signs but arises from their differences and relationships with other signs, and that meaning is always deferred, never fully present." (Google)



Wiki 468-472

More clarifications from Google:

"The term "mucus indifference" likely refers to a lack of concern or awareness about the importance of mucus. While mucus is often seen as a nuisance, it plays a vital role in protecting the body from infection and maintaining the moisture of various tissues."

"Alpdrucken" is a German word that translates to "nightmare" in English. It literally means "elf-pressure" or "elf-oppression". This concept originates from folklore, where nightmares were believed to be caused by an alp, a creature similar to an elf, sitting on someone's chest during sleep. The weight of the alp would cause the sleeper to feel oppressed and awaken in terror. 


Wiki 473-482

"Kurhaus" is a German word that translates to "spa house" or "health resort" in English.


Comments

Popular posts from this blog

Manet and Degas

  Brilliant video explaining the exhibit. Go to the Met and see the exhibit! It's really quite special.  In the last gallery the painting this sketch is based off of, of the execution of a Mexican president. The painting has been cut into sections, and the surviving Degas has reassembled them. NY Times review

movie versus book

I'm watching the movie a second time, and I'm halfway through the book. Among the movie's differences from the book. Sortilege starts off narrating. The movie doesn't have the school bell for the phone either, just a regular ring. It's really weird the way Doc shouts when he sees the photo of Amethyst as a baby. I guess it's to dramatize the negative impact of being pregnant and using, but the child we see looks pretty healthy. The child doesn't huff out because they're boring like she did in the book.  Superficially The Big Lebowski and Inherent Vice are similar but it's a completely different style of narrative. The Coen brothers are amazing, they have a very witty movie that I have loved for a long time. Pynchon is a whole other realm of fiction, and this conversion is fairly faithful, taking out the best lines and making it more compact. The audio book is 15 hours, the movie is 2 hours. Anyway, I like the different movies for different reasons. T...

Introduction

Robert B. Palmer's introduction to his translation of Walter F. Otto's Dionysus: Myth and Cult (p. ix-xi) Gods of Hellas, gods of Hellas, Can ye listen in your silence? Can your mystic voices tell us Where ye hide? In floating islands,  With a wind that evermore Keeps you out of sight of shore?                                     Pan, Pan is dead. ELIZABETH BARRETT BROWNING The Dead Pan W H E N Elizabeth Barrett Browning wrote these lines which sound so pessimistic and so limited to any lover of the beauty and truth of Greek mythology, she had in mind a famous passage out of Plutarch's De Oraculorum defectu {Mor. 419 A-E) in which it was reported on good authority that Pan had died. But let Plutarch tell the story (Philip is speaking):  As for death among such beings [i.e., deities], I have heard the words of a man who was not a fool nor an impostor. The father of...